Roma, un oras ospitalier. “Trebuie sa evaluam orice persoana care ajunge in orasul nostru precum o resursa si niciodata ca o problema, in acest moment atat de crucial, coeziunea sociala intr-o tara civila si democratica este fundamentala pentru dezvoltarea societatii”, este ceea ce se intrevede in raportul transmis de primarul Romei, Ignazio Marino, citat in introducerea conferintei “Esti de-al nostru, toti pentru unu, unul pentru toti”, sustinuta pe 19 noiembrie in Ludoteca tehnologico-stiintifica din strada Spallanzani 1, Villa Torlonia. Proiectul Presedintiei Comisiei Scolare a Capitalei Roma este adresat tuturor institutiior romane si axat pe tema integrarii scolare a eleviilor care nu vorbesc limba italiana.
“Vrem sa ne concentram pe imigrare, avand in vedere ca vorbim de persoane ce au lasat tara lor scapand de dificultati si razboaie si au incredintat scolilor noastre si profesorilor nostri viitorul lor. In acest caz, invatatura nu este un aspect secundar ci continuitatea cea mai importanta ce furnizeaza un intinerariu vietii lor. Proiectul Esti de-al nostru este o provocare atat pentru sistemul nostru scolastic cat si pentru societatea noastra’’, cu aceste cuvinte a deschis conferinta Valeria Baglio, presedintele Comisiei Scoala din Capitala Roma. Relatorii au expus angajatilor si directorilor unităților de învățământ, precum si reprezentantilor de asociatii si jurnalistilor prezenti la ce punct se afla integrarea eleviilor străini în școlile din capitală. Proiectul incepe cu aceasta conventie pe 19 noiembrie si se va termina in mai, avand obiectivul, pentru municipalitate, de a crea o retea intre institutii si operatori si de a construi o scoala solidala, cu egale sanse intre elevi, ce nu lasa pe nimeni in urma ci colecteaza in scoli exemple de bune practici si instrumente de integrare.
“ Numerele sunt importante, ele sunt utile pentru a lua decizii”, aceasta este concluzia raportului lui Vinicio Ongini, director general pentru studenti al MIUR, ce a prezentat o panorama a scolii multiculturale: in anul scolastic 2012/2013, dintr-un total de aproximativ 800.000, din care 40.000 in scolile Romei, 47,2% sunt nascuti in Italia. Pe cand in gradinitele din Roma copii straini nascuti in Italia sunt 80%. Principalele proveniente din scolile capitalei sunt: Romania, Filipine, Peru, China, Ecuador. Cea mai mare dificultate de integrare se regaseste printre natiunile ce nu vorbesc o limba latina. ‘’Aproape 2 elevi straini din 10 sunt in intarziere pentru scoala primara. 8% dintre elevii straini raman repetenti in primul an al scolii primare (1-4), iar 12% raman repetenti in primul an de gimnaziu (5-8). Incercam sa distingem necesitatile noilor ajunsi de necesitatile si problemele acelor elevi de origine straina ce s-au nascut si au crescut in Italia’’. Ongini a aratat diferite proiecte si actiuni in curs de desfasurare, printre care Peer education in contexte multiculturale: elevi si studenti de a doua generatie ce instruiesc elevii noi ajunsi in peninsula.
Scolile italiene sunt precum Lampedusa pentru tinerii straini, nu chiar ca si un centru de primire insa ceva asemanator’’, declara Marco Rossi Doria, subsecretar de Stat MIUR, recunoscand problemele la nivelul integrarii scolare, avand in vedere ca acum doisprezece ani erau numai 50.000 de copii straini in scoli pe cand in zilele noastre sunt 800.000. Prin urmare un profesor ce are 32 de copii intr-o clasa, va fi dificil sa acorde o deosebita atentie tuturor si nu va putea supraveghea un copil in mod preferential. ‘’Am decis sa se lucreze pe geografia italiana in scolile primare si geografia europeana in gimnaziu, si acest lucru a ajutat foarte mult caci astazi in clase se intreaba intre ei: “Tu de unde vii?‘’ ne relateaza Rossi Doria din vizita sa in provincia Veneto, unde invatatoarele si-au exprimat satisfactia si bucuria lor pentru copiii care nu vorbesc limba italiana, deoarece au reprezentat o noua deschidere fata de parintii italieni. ’’Integrarea se produce acolo unde inafara de o scoala buna, avem si un bun sistem de invatament’’. In plus, este foarte important sa avem un bun liceu: daca o familie ajunge din o alta tara cu doi fii, unul merge la liceu si celalalt in clasa intai, fiecare dintre ei va deveni o resursa diversa pentru tara noastra. Bineinteles, cel ce va incepe de mic intinerariul scolastic va avea mai multe sanse viitoare de integrare.
Reteaua Scuolemigranti. A fost reafirmata importanta cunoasterii limbii italiene precum baza integrararii scolare si invatarii celorlalte materii in cadrul interventiei reprezentantei retelei Scuolemigranti – responsabila pentru minori si presedinte a asociatiei Piuculture, Paola Piva, care a ilustrat activitatea voluntarilor ce predau limba italiana elevilor si parintilor in mai mult de saptezeci de scoli din capitala. Atat pe durata anului scolar, cat si prin intermediul initiativelor de vara, copiii straini sunt ajutati sa invete limba italiana pentru a avea aceleasi oportunitati de succes ca ale unui copil nativ. “Strainii nu au prins radacini, prin urmare cine nu intra in contact cu scoala este mai slab”, Paola Piva a subliniat importanta de a face cunoscut parintilor oportunitatile retelei Scuolemigranti in faza inainte de inscriere: “avem nevoie ca profesorii sa ne cunoasca, sa ne stimeze si sa inteleaga ca nu suntem de umplutura. A munci gratis este o capcana pentru ca se risca a fi considerati de serie B. Valoarea noastra sta in inradacinarea sociala costruita in ani de implicare civica in teritoriu si in dialogul transcultural”. Si adauga: este frumos sa devii bilingv, a accepta traditiile culturale diverse nu ameninta identitatea personala, dimpotriva, devine posibil sa crestem ca protagonisti in orasele noastre.” Unele dintre voluntarele de la Piuculture au subliniat ca “daca primaria din Roma intentioneaza sa regizeze tot acest proiect atunci tema comunicarii devine mult mai importanta”. Maria Grossi, presedinte de la asociatia Insieme imigrati in Italia, se astepta la o prezenta mai numeroasa, la o sala mai vasta si la o dimensiune mai mare a acestui congres. “Se incepe de la primaria din Roma, dar este important ca sa se extinda si in alte teritorii: eu o voi lua cu mine, in provincia Latina, cu vointa ferma de a repeta experienta si la noi. Institutiile publice astazi au nevoie de un voluntariat responsabil, constient si lucid in a evalua si a oferi propriile resurse, profesionale si competente”.
Cum se poate participa la “Esti de al nostru”? Este suficient a te inregistra si a trimite materialul respectiv la profesoara responsabila de proiect, Maria Maddalene Quattrocchi (mailul mariamaddalena.quattrocc@tin.it, numarul de telefon 3317974984).
Raisa Ambros Traducere Laura Popa(20 noiembrie 2013)