Curs gratuit de italiana cu ICBIE la Spazio 136

Corsi gratuiti di italiano allo Spazio 136 con ICBIE
Corsi gratuiti di italiano allo Spazio 136 con ICBIE

Intr-o calda dupa-amiaza de luni a lunii iulie, plimbandu-ma pe strada Calpurnio Fiamma, in zona Tuscolana, se intampla sa dau peste o masuta acoperita cu carti si notite, in fata unei vitrine inconjurata de graffiti. Este intrarea in Spazio 136 si in jurul mesei sunt Loona, Faruq si Nello, care vorbesc de verbe, bucatarie, curriculum, politica, acorduri de integrare, in genunchi pe naut cei ce nu-si fac temele pe acasa. Bine ati venit la cursul gratuit de italiana pentru straini promovat de Institutul de Cultura Brazilia Italia Europa (Istituto di Cultura Brasile Italia Europa – ICBIE).

Lectia incepe recapituland prezentarile personale. Cel care sparge gheata e zambaretul Faruq: ”Am 33 de ani si sunt din Dacca, capitala Bangladesh-ului, m-am mutat in Italia in 2007. Am o diploma ca si electrician si aici lucrez intr-o pepiniera. Se considera a fi un bun ascultator si printre pasiunile lui se afla tangoul. Iubeste Italia insa viitorul si-l vede in Bangladesh: „Nu am venit aici pentru a cauta un loc de munca, ci pentru ca vroiam sa experimentez. Am vrut sa ma indepartez de familie, dar indepartarea m-a facut sa inteleg cat de importanti sunt cei dragi mie.”

Cateva zile in urma a sustinut testul de cunoastere a limbii italiene nivelul A2 si radiaza de fericire: ”Maine vom lua cina cu prietenii, Loona si Nello sunt de asemenea invitati”. Loona Tirabassi este tanara profesoara voluntara ce tine cursul: ”Faruq locuieste cu Mizan, un alt student ce azi lipseste si care de profesie este bucatar. Impreuna gatesc o friptura de miel delicioasa si sunt atat de amabili incat au invitat insasi profesoara.”

Trecut de timiditatea initiala, Nello in varsta de 46 de ani se dovedeste a fi un vorbaret amabil: “Sunt din Piatra Neamt, Romania. Dupa ce m-am laureat in inginerie informatica, am inceput sa predau intr-un campus frecventat de studenti cu varstele cuprinse intre 14 si 21 de ani. Era un serviciu dificil, dar imi placea nespus.” Nello isi iubeste mult tara: “Mi-ar fi placut sa lucrez acolo, venirea mea in Italia ca turist e insa…”. Si in schimb odata cu prabusirea comunismului situatia nu se imbunatateste si dupa ce a schimbat diverse servicii este constrans sa emigreze: mai intai in Italia in 2002 pentru o luna, apoi la Viena, si din nou in Italia in 2004. De data aceasta ramane pentru un an, pana cand nu este oprit de carabinieri. “Eram fara acte si avand in vedere faptul ca Romania nu era inca o tara membra UE m-au dus la sectia de politie si apoi la CIE de Ponte Galeria in asteptarea de a fi reimpatriat. Eram urmariti in continuu de politisti si nu puteam iesi. Erau foarte amabili cu noi, unii erau casatoriti cu femei din Romania, dar mi-au spus ca dupa o asemenea experienta nu voi putea reveni in Italia pentru cel putin 20 de ani.” In 2010 in schimb e din nou aici: “Am avut multe locuri de munca, de la zugrav la electrician. De un an incoace sunt somer si o ajut pe sotia mea care este ingrijitoare. Cu toate aceste ma consider norocos pentru ca angajatorul ei ne-a intampinat ca pe niste membri ai familiei”.

Nello e Faruq
Nello e Faruq

Cursul de italiana are ca scop invatarea unei limbi folosita pentru necesitatile zilnice: studiul verbelor, lecturii si intelegerii textelor se alatura si exercitiile legate de situatii practice, cum ar fi impartirea pe litere a propriului nume sau al unui functionar public sau cum sa raspunzi unui anunt de munca. In aceasta reuniune se continua pregatirea unui curriculum vitae inceput saptamana trecuta. In completarea sectiunii “locul de munca dorit” Loona ii indeamna pe studenti sa reflecteze cu privire la serviciul pe care-l doresc cu adevarat: “Pentru a face in asa fel incat sa devina un proiect la care sa lucram impreuna, recurgand la ajutorul consultantilor pentru a gasi modalitatea de a-l realiza.” In acelasi timp, se ofera un spatiu amplu conversatiei pentru a permite studentilor libertatea de exprimare: “Toti primesc cu bucurie posibilitatea de a vorbi si am senzatia ca nu au aceasta oportunitate in alte circumstante, ca aceasta confruntare le lipseste”. Invatarea se bazeaza, de asemenea, pe idei creative ce devin oportunitati pentru a sta impreuna inafara orei de curs: “Nello a adus reteta de cornulete, briose tipic romanesti, scrisa in ambele limbi. Idea e sa adunam felurile de mancare din diferite tari si sa organizam o serata in care fiecare pregateste mancarea tipica aleasa de celalalt.” Clima prietenoasa favorizeaza glumele: “Faruq nu ti-ai facut temele, iti aduci aminte care erau pedepsele corporale pe care le-am prevazut?” si in fata zambetului viclean: “Prefa-te ca ai uitat pentru ca ti-e frica ca eu sa fi adus punga cu naut”.

ICBIE Europa onlus este o asociatie de voluntariat ce a luat nastere in 2005 cu scopul de a sprijini activitatile institutului omonim care are sediul in Salvador de Bahaia, in Brazilia. Din 2010 promoveaza, de asemenea si cursuri gratuite de italiana pentru a favoriza integrarea strainilor care imigreaza in Italia.

Principala dificultate este gasirea spatiilor adecvate: ”Pentru ceva timp am gasit sprijin la alte asociatii, dar asta insemna sa platim o chirie si sa ne punem de acord cu orarul si cateodata se iscau probleme”. In acest an o scoala din cartierul Monti a pus la dispozitie spatii gratuite: “Aveam o clasa formata de o duzina de persoane din Bangladesh, Pakistan, Muntenegru, Palestina, California, Spania si Etiopia. Femei si barbati de diferite varste si orientare: erau lucratori si studenti. Aceasta compozitie mixta a determinat dezbaterea in clasa aprinsa si stimulanta”. Inchiderea estiva a condus la un nou transfer: “Multi ne-au spus cu regret ca nu vor putea veni la ore pentru ca noul sediu este prea departe de locurile de munca”.  Acum obiectivul este sa mediatizam cursurile: “Voi lua cu siguranta legatura cu Rete Scuolemigranti, cred ca este fundamental sa dam impuls sinergiilor cu alte realitati care se ocupa de predarea limbii italiene strainilor”.

Loona Tirabassi, insegnante volontaria di italiano
Loona Tirabassi, insegnante volontaria di italiano

Loona Tirabassi este laureata in stiintele educatiei si are grija de cursuri impreuna cu Tiziana De Angelis. Ambele au urmat un curs Ditals si in septembrie Loona va sustine examenul pentru obtinerea certificatului de competenta in predarea limbii italiene strainilor: “Aruncand o privire asupra anunturilor de locuri de munca am avut impresia ca e vorba de titluri intrebuintate mai ales in strainatate, in timp ce in Italia este mult mai cautata o diploma in lingvistica”.

Pentru ea, insa, predarea limbii italiene strainilor este o mai mult o pasiune decat un loc de munca: “Am un serviciu, chiar daca instabil, imi permite sa ma dedic voluntariatului. Pentru mine in viata este fundamental sa mentin un angajament care sa fie strain logicii de profit. Pe de alta parte insa sunt convinsa ca voluntariatul merge bine atata timp cat este o alegere, iar profesionalitatea indrumatorilor si a educatorilor trebuie sa fie recunoscuta, in Italia acest lucru se intampla foarte putin”.
Cursul gratuit de italiana se va tine pe toata durata verii in fiecare luni de la orele 18:30 la orele 20:00, la Spazio 136, in strada Calpurnio Fiamma 136, statia de metro Lucio Sestio.

Pentru informatii:
Loona Tirabassi: 348.9923446
info@icbieuropaonlus.org
www.facebook.com/icbieeuropa.onlus

Sandra Fratticci
(18 iulie 2013)

Traducere Marin Hemei